Fabrice SALOMÉ de level8 a rencontré Tijana DRASKOVIC après sa rencontre en Guadeloupe pour le DEFI qui avait lieu le samedi 16 juillet 2022 en Guadeloupe.
Retrouvez un entretien exclusif en anglais et en français
How do you feel after your fight ? Did you have a safe trip back home ?
Tijana DRASKOVIC : Yes, I’m home now, after the fight I felt great so do I now, it was great experience and I’m glad to be part of that amazing organization
Comment te sens-tu, après ton combat ? Bien rentrée au pays ?
Oui je suis à la maison, je me sens parfaitement bien. Ca a été une très belle expérience et je suis heureuse d’avoir participé à ce super gala.
Did you know Jeyssa MARCEL or not at all ?
TD : No, I didn’t know her at all, my coaches said that she is very good boxer and strong but I wasn’t watching her last fights I never do something like that, I don’t want to burden myself with that I just go to the ring and fight
Est-ce que tu avais quelques informations sur Jeyssa MARCEL ou pas du tout ?
Non je ne la connaissais pas du tout. Mes coachs m’ont dit que c’était une excellente boxeuse, solide, mais je n’ai pas regardé ses derniers combats. Je ne regarde jamais les combats de mes adversaires, je ne voulais pas me mettre de pression. Je voulais juste monter sur le ring et combattre.
During the breaks you seemed very relaxed, cool, do you always feel the same ?
TD : Yes, I’m always like that. And I always talk with my coach during the break it makes me feel better mentally
Entre les rounds tu étais très calme, posée, est-ce que tu as toujours cette attitude à chaque combat ?
En effet, j’ai toujours la même attitude, et je parle avec mes coach entre les rounds, cela m’aide beaucoup sur le plan mental.
What is your opinion about your fight ? Did you stick with you plan or did you have to change It ?
TD : The fight was great, I’m really satisfied with that fight, the only thing that surprised me was that my opponent was counter guard like me and that was my first fight with someone who has that guard but I made a good job
I wasn’t prepared like how I know to be, but it was okay, I didn’t have some big strategy I never had actually, I just look how it goes and fought
Quelle est ton analyse du combat ? As-tu maintenu le plan de départ ou changé de stratégie en cours de combat ?
Le combat s’est bien passé, je suis vraiment satisfaite de ma prestation. J’ai juste été surprise que mon adversaire soit en fausse garde comme moi. C’était une première pour moi, mais j’ai fait le job.
Je n’étais pas aussi affutée que souhaitée, mais ça a été, je n’avais pas une stratégie bien arrêtée, je me suis adaptée et j’ai combattu.
What is THE solution to beat Jeyssa MARCEL ?
TD : Maybe It has to be someone who’s stronger than her and who is always doing actions in the ring but clever action
Selon toi quelle est LA solution pour battre Jeyssa MARCEL ?
Peut-être que la solution est d’être plus forte physiquement qu’elle et qui prends toujours l’initiative, et boxe de façon intelligente.
What should we know about your career in boxing and kickboxing ?
TD : I’m still training kickboxing not muay-thai, and I’m the european champion in kickboxing, but I wanted just to try boxing, and I like it but I love kickbox more, that’s my favorite and now I’m going to prepare for world championship in kickboxing this year.
Que peux tu nous dire sur ta carrière de boxeuse (Boxe anglaise et kickboxing) ?
Je m’entraine toujours en kickboxing, j’ai arrêté le muay-thai. Je suis championne d’Europe de kickboxing, j ai voulu essayer la boxe. J’apprécie la boxe mais j’apprécie encore plus le kickboxing. C’est vraiment ma discipline favorite. D’ailleurs je vais me préparer pour les championnats du monde de kickboxing cette année.
Do you want to have a great career in boxing ?
I would like to prepare better for boxing because I’m a biggest beginner there and I have to learn a lot more and training
Quelles sont tes ambitions en boxe anglaise ?
Je souhaiterais mieux me preparer pour mes futurs combats. Je débute dans la discipline, j’ai encore beaucoup à apprendre et je dois continuer à m’entrainer
What can you tell us about your club and your country ?
I’m from Serbia from city Zrenjanin that’s near to Belgrade and I’m training in club named Internacional in Zrenjanin, my coach is Goran Zečević, boxing and kickboxing is still not that famous like basketball or football but people know about it, we have a lot of competitions and boxers here
Parles nous un peu de ton club et de ton pays ?
Je suis serbe de la ville de de Zrenjanin non loin de Belgrade. Je m’entraine au club Internacional toujours à Zrenjanin. Mon entraineur est Goran Zečević. La boxe et le kickboxing ne sont pas aussi populaire que le basket ou le football, mais le public s’y connait. Nous avons énormément de compétitions et de boxeurs ici.
I assume It was your first trip to Guadeloupe, did you enjoy It ?
It was my first time going to Guadeloupe and I can say that it’s BEAUTIFUL. We didn’t walk to much around but that what we saw it very nice, food it’s great and what we liked the most is people there are amazing and so so so much kind and good, always smiling and everything that’s beautiful thing I would like to come again there
Je présume que c’était ton premier séjour en Guadeloupe, tes impressions ?
Il s’agissait de mon premier séjour en Guadeloupe, je ne peux dire qu’une chose : c est une ile magnifique. Nous n’avons pas beaucoup bougé, /mais ce qu’on a vu était très beau / Et ce qu’on a vraiment aimé est que les gens sont d’une extrême gentillesse, toujours souriants en fait tout est beau, j’adorerais vraiment revenir.
Did you talk about a rematch against Jayssa ?
Yes why not, I would like rematch with her, but not this year because I have to prepare for the world championship in kickboxing this year !
As-tu évoqué une revanche contre Jayssa ?
Oui pourquoi pas. J’aime l’idée d’une revanche contre Jayssa MARCEL, mais pas cette année car ma priorité sont les championnats du monde de kickboxing !
Le phénomène des Médaillés olympiques caribéens: Héritage et résilience? Le récent passage de Teddy Riner en Guadeloupe pour célébrer ses…
Soccer+ a connu une saison 2023/2024 exceptionnelle, marquée par des performances impressionnantes de ses jeunes talents. Avec une structure bien…
À l'approche de la première édition du stage vacances d'été avec Loïc Nuiro, Karaibes Sports a eu l'opportunité d'interviewer ce…
Meddy Luit, un champion déterminé du ju-jitsu, continue de faire briller la Guadeloupe sur la scène internationale. Sa récente victoire…
Matthys Lange, plus connu sous le nom de ML9, est devenu une véritable étoile montante de l'esport caribéen. À seulement…
Cette saison, notre coup de cœur va à un jeune talent prometteur de 16 ans, Evan Cideme, évoluant au CERFA…